The Breaker
Still gotta walk into a crowded room
With the radio on
Crack a smile and crack a beer like it don't bother you
Like it ain't your song
That's on
Still gotta cross the bridge to get to work
The one by her place
Make it through the 9 to 5 like you don't hurt
It goes that way
When someone stops loving you
It don't make the evening news
It don't keep the sun from rising, the clock from winding, your heart from beating
Even when you want it to
When someone stops loving you
Still gotta button up your collared shirt
The one she used to button down
Sleep on the mattress where her body left a curve
Or maybe just the couch
Still gotta keep her number in your phone
In case she calls back
One night when she's drunk and all alone
Yeah you pray for that
When someone stops loving you
It don't make the evening news
It don't keep the sun from rising, the clock from winding, your heart from beating
Even when you want it to
When someone stops loving you
The hardest part about it is
There ain't a switch that you can flip
'Cause you can't stop loving them
When someone stops loving you
When someone stops loving you
It don't keep the sun from rising, the clock from winding, your heart from beating
Even when you want it to
When someone stops loving you
When someone stops loving you
When someone stops loving you
Stále chodíš do přeplněného baru
Se zapnutým rádiem
Načneš úsměv a načneš pivo, jako by tě to neobtěžovalo
Jako by to nebyla tvá píseň
Která hraje
Stále přecházíš most cestou do práce
Ten, u kterého bydlí
Děláš od 9 do 5, jako by tě to nebolelo
Tak to chodí
Když tě někdo přestane milovat
Nebude to ve večerních zprávách
Nezastaví to slunce od vycházení, hodiny od plynutí, tvé srdce od tlouknutí
I kdybys to chtěl
Když tě někdo přestane milovat
Stále si zapínáš tričko s límečkem
To, které ona rozepínala
Spíšna matraci, kde se její tělo zanechalo křivku
Nebo prostě na gauči
Stále mášjejí číslo ve svém telefonu
V případě, kdyby ti zavolala zpět
Jednou v noci až bude opilá a sama
Jo, za to se modlíš
Když tě někdo přestane milovat
Nebude to ve večerních zprávách
Nezastaví to slunce od vycházení, hodiny od plynutí, tvé srdce od tlouknutí
I kdybys to chtěl
Když tě někdo přestane milovat
Ta nejtěžší věc na tom je,
Že není žádný přepínač, který bys převrátil
Protože je nemůžeš přestat milivat
Když tě někdo přestane milovat
Nebude to ve večerních zprávách
Nezastaví to slunce od vycházení, hodiny od plynutí, tvé srdce od tlouknutí
I kdybys to chtěl
Když tě někdo přestane milovat
Když tě někdo přestane milovat
Když tě někdo přestane milovat