Singel
I had a dream
We were sipping whisky neat
Highest floor, the bowery
And I was high enough
'Somewhere along the lines
We stopped seeing eye to eye
You were staying out all night
And I had enough
No, I don't wanna know
where you've been or where you're going
But I know I won't be home
And you'll be on your own
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep?
Who's waking up to drive you home
when you're drunk and all alone?
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
It ain't me
It ain't me
It ain't me
It ain't me
I had a dream
We were back to seventeen
Summer nights and the liberties
Never growing up
I'll take with me
the polaroids and the memories
But you know I'm gonna leave behind the worst of us
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep?
Who's waking up to drive you home
when you're drunk and all alone?
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
It ain't me
It ain't me, no no
It ain't me, no no
It ain't me, no no
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
It ain't me
It ain't me
It ain't me
Preklad:
Mala som sen
Popíjali sme čistú whisky
Najvyššie poschodie, The Bowery
A bola som dosť vysoko
Niekde pozdĺž čiar
Prestali sme si vidieť do očí
Bol si celú noc vonku
A ja som toho mala dosť
Nie, nechcem vedieť
Kde si bol, alebo kam ideš
Ale viem, že nebudem doma
A ty budeš sám
Kto ti pomôže prejsť cez temnú stranu rána?
Kto ťa uspí, keď ťa slnko nenechá spať?
Kto bude vstávať, aby ťa odviezol domov
keď si opitý a sám?
Kto ti pomôže prejsť cez temnú stranu rána?
Ja to nie som
Ja to nie som
Ja to nie som
Ja to nie som
Mala som sen
Bolo nám zase sedemnásť
Letné noci a sloboda
Nevyrastieme
Vezmem si so sebou
fotky z polaroidu a spomienky
Ale vieš, že za sebou nechám to najhoršie z nás
Kto ti pomôže prejsť cez temnú stranu rána?
Kto ťa uspí, keď ťa slnko nenechá spať?
Kto bude vstávať, aby ťa odviezol domov
keď si opitý a sám?
Kto ti pomôže prejsť cez temnú stranu rána?
Ja to nie som
Ja to nie som
Ja to nie som, nie nie
Ja to nie som, nie nie
Kto ti pomôže prejsť cez temnú stranu rána?
Ja to nie som
Ja to nie som
Ja to nie som