Encore
I used to believe
We were burnin' on the edge of somethin' beautiful
Somethin' beautiful
Sellin' a dream
Smoke and mirrors keep us waitin' on a miracle
On a miracle
Say, go through the darkest of days
Heaven's a heartbreak away
Never let you go, never let me down
Oh, it's been a hell of a ride
Driving the edge of a knife
Never let you go, never let me down
Don't you give up, nah-nah-nah
I won't give up, nah-nah-nah
Let me love you
Let me love you
Don't you give up, nah-nah-nah
I won't give up, nah-nah-nah
Let me love you
Let me love you
Oh baby, baby
Don't fall asleep
At the wheel, we've got a million miles ahead of us
Miles ahead of us
All that we need
Is a rude awakening to know we're good enough
Know we're good enough
Say go through the darkest of days
Heaven's a heartbreak away
Never let you go, never let me down
Oh it's been a hell of a ride
Driving the edge of a knife
Never let you go, never let me down
Don't you give up, nah-nah-nah
I won't give up, nah-nah-nah
Let me love you
Let me love you
Don't you give up, nah-nah-nah
I won't give up, nah-nah-nah
Let me love you
Let me love you
Oh baby, baby
Don't you give up, nah-nah-nah
I won't give up, nah-nah-nah
Let me love you
Let me love you
Don't you give up, nah-nah-nah
I won't give up, nah-nah-nah
Let me love you
Let me love you
Oh baby, baby
Preklad:
Zvykol som veriť,
že sme horeli na hrane niečoho krásneho,
niečoho krásneho.
Predávam sen,
dym a zrkadlá nás držia, aby sme čakali na zázrak,
na zázrak.
Povedz, prejdi cez tie najtemnejšie dni,
nebo zlomených sŕdc je preč.
Nikdy ťa neopustím, nikdy ma nesklam.
Oh, to bola sakra jazda,
jazda na hrane noža.
Nikdy ťa neopustím, nikdy ma nesklam.
Nevzdávaj sa, nah-nah-nah
ja sa nevzdám, nah-nah-nah
Dovoľ mi ťa milovať.
Dovoľ mi ťa milovať.
Nevzdávaj sa, nah-nah-nah
ja sa nevzdám, nah-nah-nah
Dovoľ mi ťa milovať.
Dovoľ mi ťa milovať.
oh baby, baby
Nezaspávaj,
za volantom máme milión míľ pred nami,
míľ pred nami.
Všetko, čo potrebujeme
je prebudiť sa s tým, že vieme, že sme dosť dobrí,
vedieť, že sme dosť dobrí.
Povedz, prejdi cez tie najtemnejšie dni,
nebo zlomených sŕdc je preč.
Nikdy ťa neopustím, nikdy ma nesklam.
Oh, to bola sakra jazda,
jazda na hrane noža.
Nikdy ťa neopustím, nikdy ma nesklam.
Nevzdávaj sa, nah-nah-nah
ja sa nevzdám, nah-nah-nah
Dovoľ mi ťa milovať.
Dovoľ mi ťa milovať.
Nevzdávaj sa, nah-nah-nah
ja sa nevzdám, nah-nah-nah
Dovoľ mi ťa milovať.
Dovoľ mi ťa milovať.
oh baby, baby
Nevzdávaj sa, nah-nah-nah
ja sa nevzdám, nah-nah-nah
Dovoľ mi ťa milovať.
Dovoľ mi ťa milovať.
Nevzdávaj sa, nah-nah-nah
ja sa nevzdám, nah-nah-nah
Dovoľ mi ťa milovať.
Dovoľ mi ťa milovať.
oh baby, baby